Sunday, March 06, 2011

The Romantics (2010)

LAURA: You know, on the other hand, I mean... Look, ten years of a loving friendship and sporadic, incredible sex scattered with nights so fun, they explain the evolutionary purpose of talking. You know, not to mention the time that we've clocked together. Listening to music. You know, driving with no destination. I guess this, this beautiful mess is best ended without notification. Probably better.
TOM: I'm sorry.
LAURA: Don't be. It was a gift. An act of cowardice so complete, disqualifies a person from consideration.

LAURA: D'un autre côté... Dix ans d'amitié amoureuse et de sexe incroyable, sporadique pimentés de nuits si géniales qu'elles expliquent l'intérêt du dialogue pour l'évolution. Sans parler du temps qu'on a passé ensemble. À écouter de la musique, à conduire sans destination. Je suppose que ce bazar magnifique doit être interrompu sans avertissement. C'est sans doute mieux.
TOM: Je suis désolé.
LAURA: Ne le sois pas. C'était un cadeau. Un acte de lâcheté aussi énorme disqualifie une personne de toute considération.

0 comments: